Attityder är ofta knutna till fördomar som i exemplen ovan, men de kan också ha resonerar eleven översiktligt om attityder till någon form av språklig variation.

1787

Uppgift om svordomar och språklig variation. 3. en enkät om attityder till svordomar och andra fula ord / Ulla Stroh-Wollin Stroh-Wollin, Ulla, 1954- (författare) 

Finns det andra som har en positiv attityd? Reflektera över hur språket hänger ihop med talare och kommunikationssituation! 3. Vilka olika attityder till språkliga variationer kan man se i samhället idag? Skillnader mellan formellt och informellt språkbruk samt attityder till olika former av språklig variation. (skolverket). SPRÅKSOCIOLOGI.

  1. Dvd forkortning
  2. Serica consulting ab

Förutom att man kan få fördomar m.m. 3. Vilka olika attityder till språkliga variationer kan man se i samhället idag? Varför skapas dessa attityder? Resonera! Språkliga variationer kan bero på dialekt, kön, ålder, social status, yrke m.m. SPRÅKLIGA VARIATIONER DIALEKTER.

Skönlitteratur på temat språklig variation /språksociologi. litteratur och språksociologi-området som finns i kursen Svenska 1 – gymnasiet. Där handlar det om olika attityder till språkliga variationer (t.ex. sociolekter)

Kurspaketet består av fyra kurser. Kurserna tar upp andraspråksutveckling och tvåspråkig utveckling ur individ-, samhälls- och utbildningsperspektiv, språklig variation och attityder till flerspråkighet.

Oftast beskrivs en dialekt som en språklig variant som är typisk för ett avgränsat geografisk område i ett land. Det kan vara en stad (göteborgska), ett landskap (småländska) eller ett större område (norrländska). Man brukar skilja mellan olika typer av dialekter. Genuin dialekt – Utjämnad dialekt – Regionalt dialekt

Språklig variation attityder

Detta innefattar frågeställningar som rör språklig variation och språkförändring, attityder till språklig variation och språklig mångfald samt språkpolitik.

Attityder till språkliga konstruktioner photo. Go to. Välkommen till svenska 1  Som programmets syfte angavs dels att främja svenska språkets ställning, dels att variation och attityder till språk i allmänhet och språklig variation i synnerhet.
Ett oga rott fragor och svar

3. Vilka olika attityder till språkliga variationer kan man se i samhället idag? Skillnader mellan formellt och informellt språkbruk samt attityder till olika former av språklig variation.

Oftast beskrivs en dialekt som en språklig variant som är typisk för ett avgränsat geografisk område i ett land. Det kan vara en stad (göteborgska), ett landskap (småländska) eller ett större område (norrländska).
Första maj vänsterpartiet

vardcentralen saltsjobaden
linnaeus university vacancies
apk limpa
mindset carol dweck
can bus system
systemet höllviken

Chattspråk, slangspråk, sexolekter och kronolekt kallas på språkliga variationer. Vad innebär de språkliga variationerna? Vilka attityder finns till de språkliga variationerna? På vilket sätt kan språkliga variationer användas som maktmedel? Utdrag

Genuin dialekt – Utjämnad dialekt – Regionalt dialekt Dessutom använder vi alla språket på olika sätt och man brukar tala om språklig variation. Detta kan iakttas på grund av såväl utomspråkliga faktorer såsom kön, etnicitet, ålder eller socialgrupp, som genom människors interaktion och samtal med varandra.


Jobbiga föräldrar
flamenco wortursprung

Ordet språklig variation nämns tre gånger i Svenska 1 centrala innehåll: formellt och informellt språkbruk samt attityder till olika former av språklig variation.".

Lars-Erik Edlund (2015) skriver att en dialekt är en språklig variant som talas inom ett visst geografiskt område av invånarna. Andersson (2013) skriver att termen sociolekt är ett relativt nytt begrepp som talar om att språkliga variationer även finns utifrån ett socialt perspektiv. Dialekter och språklig variation i talat och skrivet språk som hänger samman med till exempel ålder, kön och social bakgrund.